Whitsun Verse by Rudolf Steiner
There first
Where sense can know no more, Stands the portal, which discloses Life-reality To Soul-being; This portal's key the Soul may fashion If she herself grow strong within the strife By World-Powers waged on their own ground With human forces; If of her own accord she puts to flight The sleep, which at the frontier of her senses Cloaks the forces of knowledge In spirit-night.
(Translated by Owen Barfield)
Wo Sinneswissen endet,
Da stehet erst die Pforte, Die Lebenswirklichkeiten Dem Seelensein eröffnet; Den Schlüssel schafft die Seele, Wenn sic in sich erstarket Im Kampf, den Weltenmächte Auf ihrem eignen Grunde Mit Menschenkräfte führen; Wenn sic durch sich vertreibt Den Schlaf, der Wissenskräfte An ihren Sinnesgrenzen Mit Geistesnacht umhüllet. |
Source: http://wn.rsarchive.org/Lectures/AscenPent/AscPen_verse.html
No comments:
Post a Comment